真似て繋がりをつくる

隣り同士だからといって繋がりがある訳ではない。近所づき合いでも同じである。近いからといって接点ができる訳でもない。繋がりをつくるのに距離は関係無いが、距離が近いと繋がりをつくりたくなる。

繋がりをつくりたければ、まずは真似るのが簡単かもしれない。何を真似るかにも依るが、見た感じを真似てみれば、似ているということで繋がりができる。

A53D4DFD-7D14-4FD8-B0CD-3566AF16D302.jpeg

建築でいえば、外観のデザインを真似る、外観の素材を真似る、外観の高さを真似るなど、歴史的な景観を保存する地区でよく用いられる手法がある。

"Imitate and make a connection"

Just because they are next to each other does not mean that they are connected. The same is true for neighbors. Just because they are close does not mean that they can make contact. Distance doesn't matter to make a connection, but when the distance is short, you want to make a connection.

If you want to make a connection, it may be easy to imitate first. It depends on what you imitate, but if you try to imitate what you see, you can connect by being similar.

In terms of architecture, there are techniques often used in areas that preserve historic landscapes, such as imitating exterior designs, imitating exterior materials, and imitating exterior heights.

リンク

建築の領域が広がる感覚

初めての感覚に打合せ後なった。提案がすんなりと通るような打合せでは無かったが、提案そのものには可能性を感じていたので、その可能性を伝えることとその可能性を残すことに終始した。隣り合う2つの別々なプロジェクトをひとつの関連したものとして再設定し提案するための打合せだが、建主も違うので、続けて打合せをして擦り合わせる。今まで建築の範疇だとしていた領域がさらに拡大しているので、今までに無いところまで思考を迫られるが、打合せによりまだ掘り起こしていない可能性を感じ、さらに建築の領域を広げる必要性が出てきた。今まで建築のデザイン要素そのものに着目してきたが、デザイン要素の前提となる建築の領域をどこまで広げることができるか、そこを含めて建築の設計をしていることが自然で違和感が無く心地良く、打合せ後は他のことを何もしたくなかった。

CABA9225-F06D-4E5F-91A4-7F80E9B9CBDE.jpeg

"The feeling that the realm of architecture expands"

It was after a meeting for the first time. It wasn't a meeting where the proposal went smoothly, but I felt the possibility of the proposal itself, so I decided to convey the possibility and leave it. It is a meeting to reset and propose two adjacent projects as one related project, but since the owners are different, we will continue to have a meeting and rub them together. Since the area that was considered to be the category of architecture has expanded further, it is necessary to think to a place that has never existed before, but I feel that it is possible that I have not dug up yet at the meeting, and it is necessary to further expand the area of ​​architecture. I came. Until now, we have focused on the architectural design elements themselves, but it is natural and comfortable to design the architecture including the extent to which the architectural area that is the premise of the design elements can be expanded. , I didn't want to do anything else after the meeting.

リンク

より周辺環境に影響を与える

建築は小さくても周りの環境に影響を与えるので都市スケールで考えることもする。現在2つの隣り合うプロジェクトが同時に進行しているが、全く違うビルディングタイプなので、当初は別々に考えていた。決して大きくはない敷地だが細長く、両端で1m位の高低差がある。もし2つの隣り合うプロジェクトを敷地の高低差を利用して関連づけることができたならば、どうなるだろうかと考えてみた。全く違うビルディングタイプ故に、機能上の相乗効果は無いだろうが、都市スケールで考えた場合、連続する建築の見え方は各々のプロジェクトが単体で存在する場合よりも周りの環境に与える影響は大きくなるので、それだけでも2つのプロジェクトを関連づけて考えることに価値があると思った。

2DC9BB9F-B78D-4889-8521-6063648A2C62.jpeg

"More affects the surrounding environment"

Even if the architecture is small, it affects the surrounding environment, so we also consider it on an urban scale. Currently, two adjacent projects are in progress at the same time, but since they are completely different building types, I initially thought about them separately. The site is not large, but it is long and narrow, and there is a height difference of about 1m at both ends. I wondered what would happen if two adjacent projects could be linked using the height difference of the site. Since it is a completely different building type, there will be no functional synergistic effect, but on an urban scale, the appearance of continuous architecture will have a greater impact on the surrounding environment than if each project exists alone. So, I thought it was worthwhile to think about the two projects in relation to each other.

リンク

厨房機器を建築要素にする試み

厨房機器の特徴はステンレスの素材感、明快な機能、無駄が無いなどがあるが、厨房機器を建築デザインの要素として見做すことはない。オープンキッチンであれば厨房機器は丸見えで、見えているステンレスの素材感の機器はモダンな印象を受け、空間の印象に大きく寄与はするが、それでも厨房での作業に応じて機器を並べているだけに過ぎず、かろうじてステンレスの素材感だけが建築デザインの要素に通じるだけである。

ならば、厨房機器の存在を建築要素として扱うためには、他の建築要素と等価に扱えるようにするか、他の建築要素が厨房機器の建築的特徴に近づくしかない。

普通にいけば、厨房機器はそれ以外の建築要素とは相容れないので、プランやセクションでは分断が起こり、溶け合うことが無く、結果的にホールと厨房は分かれる。

ならば、分断せずに溶け合うことができれば、厨房機器が他の建築要素と等価な扱いになっていることになる。

道具としと厨房機器を見れば、すでに完成されていて汎用性が高いので、余計なものを付け加えたりする必要は無いし、付け加えたくも無い。だから、分断しないためには、厨房機器以外の建築要素が厨房機器の建築的特徴、例えば、ステンレスの素材感で全てが構成されている、などに近づく必要がある。

7E6D098B-C955-4C45-8F8D-0865D43171F4.jpeg

いかにして建築要素として見做していなかったモノを取り込んで空間に変化を生むかの試みである。

"Attempt to make kitchen equipment an architectural element"

The characteristics of kitchen equipment include the texture of stainless steel, clear functions, and no waste, but kitchen equipment is not regarded as an element of architectural design. In an open kitchen, the kitchen equipment is completely visible, and the visible stainless steel material gives a modern impression, which greatly contributes to the impression of the space, but even so, the equipment is only arranged according to the work in the kitchen. Only the texture of stainless steel barely leads to the elements of architectural design.

Then, in order to treat the existence of kitchen equipment as an architectural element, there is no choice but to treat it as equivalent to other architectural elements, or to make other architectural elements approach the architectural features of kitchen equipment.

Normally, kitchen equipment is incompatible with other architectural elements, so plans and sections are divided and do not merge, resulting in a separation between the hall and the kitchen.

Then, if they can be fused without being divided, the kitchen equipment is treated as equivalent to other architectural elements.

If you look at the tools and kitchen equipment, it's already completed and versatile, so you don't need to add anything extra, and you don't want to add it. Therefore, in order not to divide, it is necessary for the architectural elements other than the kitchen equipment to approach the architectural characteristics of the kitchen equipment, for example, that all are composed of the texture of stainless steel.

This is an attempt to create a change in space by incorporating things that were not regarded as architectural elements.

リンク

たくさん試す面白さ

時は3日ある、十分すぎるぐらい、全く別視点の計画案を出すには時間がありすぎて困るくらい。さて、どうするか、元があるから、それに対してクリティカルに考えるだけだが、新しい要素を加えようと考えている。そもそも制限時間があり、終わりを意識すれば、まとめることが必要になり、新しい要素が入りづらいが、まとめる早さに自信があれば、よりギリギリまで時間を使い、たくさんの別視点を試すことができる。結局、答えを見つけるより、たくさん試すことが面白い。

876D7FB2-6023-43EA-AE9E-3E15B9E526BA.jpeg

"Fun to try a lot"

There are three days, more than enough, and too much time to come up with a plan from a completely different perspective. Well, there is a source for what to do, so I just think critically about it, but I am thinking of adding a new element. In the first place, there is a time limit, and if you are aware of the end, it will be necessary to put together, and it will be difficult for new elements to enter, but if you are confident in the speed of putting together, you can spend more time and try many different perspectives. it can. After all, it's more interesting to try a lot than to find the answer.

リンク

範疇外の要素を取り込む

建築の要素とは見做していなかったモノをいかに取り込むかによって空間に変化が生まれる。空間の中でどのように見えるか、建築の要素とは見做していなかったから、その場所にあり、そのように見せていたものを建築の要素として意識をすれば扱いが変わり、それに伴い見え方も変わるだろう。

6AC16273-C023-4402-9F3B-636967BFB879.jpeg

今までの形式やその場所や時代の様式を崩し、そこから離れるには、今までの範疇の中には無い要素を取り込むのもひとつの方法である。

"Incorporate elements outside the category"

The space changes depending on how we take in things that were not considered to be architectural elements. I didn't think of what it would look like in space as an element of architecture, so if I was conscious of what it looked like as an element of architecture, it would look different. The person will change too.

One way to break the traditional form, its place, and the style of the times and move away from it is to incorporate elements that are not in the conventional category.

リンク

周辺環境の変化途中の建築

周辺環境がこれから劇的に変わる中に、容易に変わることができない建築を置こうとした時に、変化した後に焦点を合わせるのが常套手段かもしれないが、それまでにも時は流れ、それまでにも建築は存在するので、変化の過程での建築の在り方も考えなくてはならない。

その時に、周辺環境の変化を全て受け止めてしまい、そして、それを跳ね返してしまうような強い強度を持った建築を置こうとする態度は新しい建築の形式や見え方を求めることになり、それはそれで面白いが、それは今までよくあることであり、そうではなくて、全てを受け止めてしまうのだけれども、その時々の変化には対応して溶け合い、ただ、次の変化には別に対応するような、最終的には建築は周辺環境には対応してきたのだけれども、その時々の痕跡は残り、その痕跡がデザインとして、新しい風景になり得るようなことを考えている。

3678B3D7-9A0A-49CE-BF30-51126EB51DC7.jpeg

"Architecture in the process of changing the surrounding environment"

It may be customary to focus after a change when trying to place an architecture that cannot be easily changed as the surrounding environment changes dramatically, but time has passed and by then. There is also architecture, so we must consider how architecture should be in the process of change.

At that time, the attitude of trying to place a building with strong strength that accepts all the changes in the surrounding environment and repels it will demand a new form and appearance of architecture, which is why. Interestingly, it's always the case, and it's not, it accepts everything, but it blends in with the changes of the moment, but it's just like responding to the next change separately. In the end, architecture has adapted to the surrounding environment, but the traces of that time remain, and I am thinking that the traces can become a new landscape as a design.

リンク