箱の話、と言っても建築では無くて古美術。レクチャーで教わったのだが、陶器の茶碗を入れる箱を作る場合、茶碗は箱に裸で入れ、箱と茶碗との隙間が四方2mm位、上方1.5cm位の空きができる大きさが、茶碗に対する箱の大きさとしては丁度良いとのこと。だから、茶碗に対する箱の大きさを見れば、箱がその茶碗専用のものかどうかが分かる。

箱の材質も貰い物か、そうでないかで違うらしく、貰い物は樅(もみ)で、貰い物では無いということは、その茶碗専用に制作された箱の場合は桐とのこと。樅の方が安く、少し価値が下がるので、中身の茶碗も貰い物には価値があるものは無いだろうと推測するのか、例えば、旧家の持ち物の処分依頼を受けて鑑定する時は、まず箱の材質だけを見て、貰い物か、そうでないかで選り分けをするとのこと。

箱の蓋にもいろいろと種類があり、真ん中が盛り上がっている蓋は、箱のつくりとしても良いらしく高価。ただ、箱を制作するのは茶碗の制作者が行うらしいのだが、箱の丁度良い大きさがわかっていない人も中にはいて、箱の材質を桐、蓋も真ん中を盛り上げなどと、箱のつくりを良くするのだが、茶碗に対する箱の大きさが合っていない、大き過ぎたりして、布などに包んで茶碗を納めたりすることもあるらしく、それで鑑定評価が下がる場合も。

と、ここまで箱だけでもいろいろと話があり、まだ箱についてあるのだが、古美術の世界もまた、様々な見方があり面白い。

89901821-6BF3-49E3-8C5F-507F614420F6.jpeg

"box"

The story of the box, not architecture but old art. Although I was taught in the lecture, when making a box for putting a pottery in a bowl, the bowl is put in a box, the gap between the box and the bowl is about 2 mm in all directions, and the size of 1.5 cm above is enough for the bowl. The size of the box is just right. So if you look at the size of the box for the bowl, you can see if the box is dedicated to that bowl.

The material of the box is different depending on whether it is ugly or not, and the ugly thing is a rice husk (momi), and that it is not an ugly thing means that it is a rice husk in the case of a box specially produced for the tea bowl. Since it is cheaper and the price is lower a little, it is assumed that there will be nothing worthwhile in the bowl of the contents inside, so for example, when you ask for disposal request of the property of the old house, first identify the box Seeing only the material, it will be classified according to whether it is ugly or not.

There are various types of lids for the box, and the lid in the middle rises, so it may be good as a box and expensive. However, it seems that the maker of the bowl makes the box, but there are people who do not know the size of the box just right, the box material is covered, the lid is raised in the middle, etc. Although the size of the box for the teacup is not suitable, the size of the box for the teacup is not fit, it is too large, it may be wrapped in cloth etc. and the teacup may be put, so even if the appraisal rating falls.

And so far, there are many talks in the box alone, and there is still about the box, but the world of old art also has various views and is interesting.

白い箱は、建築では何か象徴的な存在。なぜか、ファッションでは、黒と並んで、ドレス度が高い色。

白い箱は建築的には、抽象度が高い色、白は何色にでも染まる色、だから、建築家は具体的に暮らしとか、生活とかを嫌うから、みんな白にすることにより、住宅なのに、暮らし関係ない、生活関係ないと主張している、潔くないが、それで作品性を確保しようとする。要するに、抽象度を高くして、建築性、建築家としての主張を確保したいのだ。

本当はもっと主義主張があり、そこを理解して欲しいのだが、なかなか、理解されないし、そこはまた別の訓練が必要だし、そこを頑張っても営業には繋がるが、生活していくために必要なのだが、そこに注力を躊躇する、うん、建築家のさがかもしれない。

ただ、今の建築家は暮らしや生活を包括して、自分の主張をできる人ばかりだから、希望をこめて、脱白い箱の人が多い。

白い箱はバリア、建築家が建築家らしくいるための隠蓑が白色、最近はグレー。

建築家がもっと社会的に認められる存在になるならば、それはクライアントの要望を全て受け入れて、クライアント色に染まり、それでも尚且つ、建築家としての主義主張をできる場合、それは高度、それをできる人を日本では見たことが無い。

353F4A67-EB67-46FF-B0E3-E0352B219D60.jpeg

"White"

The white box is something symbolic in architecture. For some reason, in fashion, along with black, the color with high degree of dress.

White boxes are architecturally high color abstract, white is dyed in any color, so architects specifically hate living and living, so everyone is white by making it a house, It does not relate to living, claims that it does not relate to living, and innocence, but it tries to secure the work property with it. In short, I want to increase the level of abstraction and secure the claim of architecturalness and architect.

There is really a principle claim, I want you to understand there, but it is not understood easily, there is another training required, and if you try there you will be connected to sales, but it is necessary for you to live However, there is a possibility that there is no architect who is focusing on that.

However, since now architects are only people who can comprehend living and living, and can make their own claims, there are many people with white boxes with hope.

White boxes are barriers, metaphors for architects to be architects white, and recently gray.

If the architect becomes a more socially recognized entity, it accepts all of the client's needs and becomes client-colored, yet, if it is able to claim the principle as an architect, it is a person who can do it I have never seen in Japan.

戻る

スタート地点に戻した、今計画中のプロジェクトの話。ずっと、ある程度まで完成していたが、これでいいのかと考えていた。考えていたということは、しっくりきておらず、何かが違う、何かが足りない、でもそれが分かっていないから、分からないから、しまいには、何が分からないのかが分からなくなってきたので、最初に戻した。

「本来どうあるべきか」をもう一度問い直してみようと、着想の記憶に立ち返り、収集した情報を見返す所からはじめた。もう一度見返し、読み返し、もう一度自分なりの言葉でメモしている。

メモの整理の仕方を変えた。面白いもので、何か違和感がある、ということは、まだ、もっと違った何かが出てくるかもしれない。

F3B4CBD4-1A17-49DB-BB59-2C51B8FF3986.jpeg

"Return"

The story of the project currently being planned that has returned to the starting point. It had been completed to some extent, but I was thinking that this would be fine. I didn't know what I was thinking about because I wasn't quite right, something was wrong, something wasn't good, but I didn't understand it, so I didn't know, so in the end I didn't know what I didn't know So back to the beginning.

I started from the place where I went back to the memory of the idea, and looked back at the collected information, in order to re-examine the question "what should I do?" I look back again, read back, and write down my own words again.

I changed the way of organizing notes. If something is interesting and something is wrong, there may still be something different.

記録しますか

記録に残すかどうかと考える時がある。

知識として使いたい時は記録を残すことにしており、知恵として使いたい時は記録を取らないことにしてきた。

知識として使いたい場合は、見聞きした内容をそのまま使えば良い場合が多いので記録して、何度も再利用するつもりで、ただ、知識の賞味期限もあるから、そのうち使えなくなり、記録もどこかに無くなってしまう。

知恵として使いたい場合は、見聞きした内容をそのまま使うことは無く、応用させたり、変形させたり、エッセンスだけを生かしたりするし、それは頭の中で無意識に行っていたりする場合が多いから、かえって頭の中以外に記録してしまうと、それができなくなるような気がして、記録をはじめから取らずに、頭だけで覚えようとする。当然、時間が経つと忘れることもあるのだが、どんなに時間が経っても忘れないことはあり、それが知恵として生かせるので、時間が経って忘れることが良い選別になっているように思う。

知識はネットでその都度調べれば良いとすれば、記録を取って残す必要が無くなるし、知恵として使う場合は記録すら取らないので、はじめから記録すること自体が必要無くなる。

だから、最近は紙ベースの記録媒体を持ち歩くことは無いのだが、それでも記録したい、メモしたいことがあれば、それが今の自分にとって本当に必要なことだと判断がつくし、今それを行えば良いという行動規範にもなる。

では建築を見に行った場合はどうするか。

知識と知恵を見分けて、知識の部分はネット調べることが可能だが、折角目の前にあるのだから、写真やスケッチを残し、知恵の部分は、写真撮影やスケッチをしたことで無意識に建築が印象付けられているので、ただ目の前の建築を考えながら感じるだけにしている。

EEA9E607-1360-4B0E-BF30-D58EE7A67DEC.jpeg

"Do you want to record?"

Sometimes I wonder if I keep it in the record.

When we want to use it as knowledge we keep records, and when we want to use it as wisdom we keep no records.

If you want to use it as knowledge, there are many cases where you just need to use what you see and hear as it is, so I will record it and try to reuse it many times. It will be lost.

If you want to use it as wisdom, you will not use what you have heard or heard as it is, and you may apply or deform it, or use only the essence, which is often performed unconsciously in your head. I feel that I will not be able to do this if I record in my head, and I will try to learn with my head, not taking the record from the beginning. Of course, I sometimes forget as time goes by, but I do not forget how much time goes by, and I can use it as wisdom, so I think that it is a good sort to forget over time.

If knowledge should be checked each time on the Internet, there is no need to keep a record, and if it is used as wisdom it will not even take a record, so there is no need to record from the beginning itself.

So I don't carry paper-based recording media these days, but I still want to record, if I want to make notes, I can judge that it is really necessary for me now and I should do it now It also becomes a code of conduct.

But what if you go to see architecture?

Although it is possible to identify knowledge and wisdom, the part of knowledge can be searched on the net, but because it is in front of a corner, leaving a picture or a sketch, the part of wisdom unconsciously architecture by having taken a picture or sketch As I am impressed, I only feel while thinking about the architecture in front of my eyes.

断捨離したくない

好きな物に囲まれて生活がしたいから、家の中は物で溢れている。好きな物だから、捨てるなんてとんでもない。一生使うものとして、大事にしているものばかり。

捨てる、断捨離と聞くと、その言葉が一般的には、暗黙の了解として、良い意味で使われているのがわかる。どんどん不要な物は捨てて、物は少ない方が良いと、世間的には当たり前のように思われている。

だから、断捨離と言うと良い行いであり、断捨離ができないとダメ人間なような印象もある。

よくあることだと思うのだが、断捨離はあくまでも手段であり、断捨離をした結果、日常生活が豊かにならなければ意味が無い。断捨離をして、物が無くなり、スッキリするだろうが、それは一過性のことで、頭の中がスッキリ、すなわち、整理整頓され、次の行いにつながらなくては、また結局は元通りになり、断捨離した意味が無くなる。断捨離が目的になっているから。

日常生活を豊かにする方法はいくらでもあると思うが、自分の好きな物で、案外それが無くても困らない物だったりするのだが、囲まれている状態、やっぱり、普段ものづくりをしているから、お気に入りの食器がたくさんあって毎日気分で使う食器を選びたいし、お気に入りの椅子がたくさんあって毎日気分で座る椅子を選びたいし、などと考えてしまう。

頭の中が、思考がスッキリして、整理整頓されていれば良いだけの話で、頭の中を断捨離すれば良いだけで、考えが明解で、自分の感性を刺激してくれる物に、不要な物も含めて、たくさん囲まれていた方が日常生活が楽しくて、豊かになる。

仕事、生活ともに、スケジュールも、情報も、メモも、スマホとタブレットとPCで同期させながら、本もデジタル化で、管理し、終われば、必要が無くなれば、データを捨てる、消して、必要なことだけを残し頭に入れて考える。

程度は別として、考え続けることが多いから、考えるための材料はいつでもすぐに簡単に見られるようにしておきたいし、手ぶらで行動することも多いので、スマホに集約させている。断捨離はそれだけで必要十分。

3A6079EF-3913-4A8F-9919-C9B27BC4AF26.jpeg

"I do not want to abandon"

I want to live surrounded by my favorite things, so the house is full of things. It's a favorite thing, so it's not ridiculous to throw it away. As something to be used for the rest of my life, I only use what I cherish.

When you throw it away and ask for it, you can see that the word is generally used in a good sense as an implicit consent. It seems that it is natural for the world to throw away unnecessary things and keep things small.

So it's a good thing to say that it's an end, and there's an impression that you're not good if you can't.

I think that it is a common practice, but abandonment is a means to the last, as a result of abandonment, there is no meaning unless everyday life becomes rich. You will get rid of it, you will lose things, and it will be refreshing, but it is transient, and your mind will be clean, that is, it will be organized and you should be connected to the next thing, and eventually it will be the original It becomes a street and there is no sense of abandonment. Because the purpose is to break away.

I think that there are many ways to enrich my daily life, but I like what I like and I can't be bothered by the surprise, but I am always making things in an enclosed state. I think there are a lot of favorite dishes and I want to choose dishes that I use every day, and I have a lot of favorite chairs and I want to choose a chair that I can sit every day.

It is only a good story if the mind is clean and organized, and all you have to do is just throw away your mind, it's a clear mind and something that stimulates your sensibility. However, people who are surrounded a lot, including unnecessary things, will enjoy and enrich their daily lives.

Work, life, schedule, information, memos, while syncing with smartphones, tablets, and PCs, books are also digitalized, managed, and when finished, if there is no need, throw away data, delete it, need it I just leave things and think in my head.

Aside from the degree, I often keep thinking, so I want to make it easy to see the materials for thinking immediately and always, so I often make them act by hand, so I'm concentrating them on my smartphone. Necessity alone is sufficient enough.

正解ない

あらゆる無限の事柄の中から何を選択するか、一方、あらゆる無限の事柄の中から何が正解かを見つけ出す、どちらも最終的には1つのことに絞るのだが、プロセスが全く違う。

前提として、何か問題があり、その問題を解決しなければならない。

はじめの態度として、その問題を解決するための方法はたくさんあるだろうと予測して、そのたくさんある解決方法の中から何を選択すれば良いかと考え出すか、一方、その問題を解決するための方法は1つしかなく、そのたった1つの正解を導き出そうとして考え出すか。

たった1つの正解を導き出そうとするのは、いわゆる学校の試験勉強や資格試験の勉強で、たくさんある解決方法の中から何を選択するかは、創造的なことをする時に使う。

この、たった1つの正解を導き出す考え方が苦手で、これは訓練で養うものなのだが、その訓練をすること自体が苦痛だった。

今はもう、そのような訓練をする必要が無し、若い時にサボって、いろいろと妄想していたことが今役立つから良いが、このたった1つの正解を導き出す考え方は今だに苦手で、正解という言葉自体も嫌いだ。

D17E01AA-E612-4CF7-A8EC-43C2021D5EC3.jpeg

"No correct"

The idea is to choose what out of all infinite things, while finding out what is the correct answer out of all infinite things, both ultimately narrow to one thing, but the process is completely different.

As a premise, there is something wrong, and you have to solve it.

As a starting point, predict that there will be many ways to solve the problem, and figure out what to choose from among the many solutions, while ways to solve the problem There is only one, do you come up with the idea of ​​trying to derive that only one correct answer?

It is the study of the so-called school exams and qualification exams that seeks to derive only one correct answer, and it is used when doing creative things what to choose among many solutions.

I'm not good at thinking about this one single correct answer, and although this is what I cultivate by training, it was painful for me to do the training itself.

Now, there is no need to do such training, and it is good because it is useful to have been variously delusions when I was young, but the way of thinking to derive this single correct answer is still poor and it is said that it is correct I also dislike the words themselves.

言葉と感じること

言葉が先か、感じることが先か。

感じて、それを言葉にする、のが順序としては正しいような気がするが、そもそも感じる時に、先入観として言葉があるような気もする。

全く先入観無しに感じることなど、不可能のような気がするから、言葉が先のように思うが、ならば、感じることが全て言葉に支配されているか、コントロールされているかというと、どうだろうか。

要は、言葉が先でも、感じることが先でも、どちらが先でも良いのだが、ただ、どちらか一方が、どちらかを制限することになると困る。

だが、考えようによっては、言葉によって制限された感じ方、感じ方によって制限された言葉は、それだけで簡潔に物事を多面的に表現していることになり、深い読み解きになっていたりする。

59513645-714B-4AF0-B81C-E2B5E306E9EB.jpeg

"Feeding with words"

Is the word ahead, or is it the first to feel?

I feel that I make it into words, but I feel that the order is correct, but when I feel in the first place, I feel that I have words as a preconception.

It feels like it is impossible to feel without prejudice at all, so I think the words are ahead, but if you feel that everything is controlled by the words, how is it? Hm?

The point is that the words may come first, the words may come first, or both may go first, but it will be a problem if one or the other restricts one or the other.

However, depending on the idea, the feeling limited by words and the words limited by feelings may be expressed simply and multilaterally by itself, resulting in deep reading and interpretation.