信頼して任せる

椀木地職人との打合せでも、やはり問題になったのが非対称の形だった。輪島塗フリーカップ制作のおいて、まずは木地の形をどうするか、これに関しては自分なりに満足のできるデザインの所までは行った。建築の場合もそうだけれど、イメージや構想を設計やデザインやスケッチとしてまとめ上げるのはかなりの労力を要するが、それで終わりではなく、むしろここからが本番で、この設計やデザインやスケッチを実現するために、誰に声を掛け、誰と話し、誰につくってもらうかを考えて、だから、こう準備して、こう伝えて、それにどう関わるかが重要になる。実現する段階でこれらひとつでも間違うと、せっかくまとめ上げた設計やデザインやスケッチ通りのものができず、残念な結果になる。

それだけは避けたかった、本当にこの木地のデザインが気に入っていたから。ただ、今回は全く誰もツテがない所からはじめて、お会いする人全てがはじめての方ばかりで、短時間で関係づくりからはじめるので、実際に実現することを全くと言ってよい程コントロールができない、ぶっつけ本番のようなものだった。

こういう場合、今までの経験上、依頼を請けてくれる職人の方の意識が高く、腕がよくないと、うまくいかない。そこはもう輪島の職人の方々を信頼するしかなかった。

椀木地制作の過程でも、全体の形が対称のもので厚みが違うだけならば、回転する木材にノミの角度を変えて入れてやればできるとのことで、実際にそれは今までに行ったことがあるそうで、見本(画像のもの)も見せてもらった。

IMG_7216.JPG

ただ、それはあくまでも全体の形が対称ならばの話で、私が持って行ったスケッチを眺めながら、塗師のご主人、椀木地職人、私とで、どうしたらこの非対称の形をつくり出すことができるのかを一緒になって考えていた。

もともと回転する木材にノミを入れて成形するやり方だと、対称の形はつくりやすく、非対称の形は無理なのではないかと思っていた。私の木地職人の作業の仕方に対する勝手なイメージが椀木地制作の要領だったので、スケッチを描きはじめた当初から、この非対称の形が本当にできるのかどうか半信半疑だったが、それでも厚みを変えることができるのだからと、いろいろと考えて提案してみた。

例えば、2個1にするなど。左右別々に対称形のものをつくり、縦に半分にして、左右それぞれ別のものを組み合わせて1つのものをつくるなど。これは塗師のご主人も私もできるような気がしたが、椀木地職人はできることとは思わなかったようだった。

IMG_0844.JPG

できるかもしれないという勘みたいなものが働く時は大抵、例えすんなりとはいかなくても、できるもので、できることとは思わない時には、全くと言ってよいほど、かもしれないすら思わない。それは長年の経験からくる勘だと思うが、できない時にはハッキリと「できません」と言ってくれた方がむしろありがたい。

この人ができない、やめた方がよいと言うならば、素直にやめようと思える人と一緒に仕事がしたい、といつも思っているので、塗師のご主人や椀木地職人の方には、素直にそう思えたので、椀木地職人が「うちではできないですね」と言った時には素直に従えた。

あとは塗師のご主人に任せるしかない。ご主人には他にアテがあるらしく、ここでは断念して、他の木地屋さんに行くことになった。

ただ、この椀木地職人の方には、プロとしての気構えと、意識と技術の高さを感じて、とても気持ちのいい打合せができ、この椀木地屋さんで過ごした時間は短くも楽しいものだった。

"Leave it to trust"

Even with a meeting with a bowl of woodland craftsman, what was still a problem was asymmetrical form. In Wajima coat free cup production, we first went to the place of design that can satisfy ourselves as to how to shape the wood land. Even in the case of architecture, it takes considerable effort to design images, concepts and design as a design, sketch, but it is not the end of it, rather it is real from here, in order to realize this design, design and sketch So, who is talking to, talking to whom and talking to whom, thinking about who to make it, so prepare this, tell them how it is important to know how to do that. If you mistake one of these at the stage of realization, you can not do the design, design or sketch that you gathered together, which is disappointing.

I wanted to avoid that much, because I really liked the design of this woodland. However, this time for the first time since nobody gets tired, it is only the first time for all of you to meet up, so we start with relationship creation in a short time, so we can not control as much as we actually can realize , It was like a batting turnaround.

In such cases, experience is that if the consciousness of the craftworker who undertakes the request is high and the skill is not good, it will not work. There was no other choice but to trust the artisans of Wajima.

Even in the course of producing bowls and woods, if the entire shape is symmetrical and the thicknesses are different only if you change the angle of the fleas to the rotating wood and you can do it actually I heard that there was something I had and a sample (image one) was shown.

However, that is only a story if the whole shape is symmetrical, while seeing the sketch that I brought, with the painter's owner, a bowl of woodland craftsmen, and me, how to create this asymmetric shape I was thinking about what I could do.

I thought that it is easy to make a symmetrical shape and not an asymmetrical shape if it is a way to insert fleas into rotating wood. Since the arbitrary image of how my woodland craftsman worked was the way of making bowls and woodlands, from the very beginning I began drawing sketches, I was dubious about whether this asymmetric shape could really be done, but still change the thickness Because I can do it, I thought variously and made a suggestion.

For example, 2 to 1 and so on. Make symmetrical ones separately on the left and right, half in length and combine different ones on the left and right to make one thing. Although I felt that my husband and master of a painter could do it, it seemed that bowl of woodland craftworker did not think that I could do it.

When something intrinsic that it might be possible works, most of the time, even if you do not get rushed up, you can do it, even when you do not think you can do it, I do not even think that it might be totally. I think that it is an intuition that comes from many years of experience, but it would be much appreciated by those who told me that it can not be "clear" when it can not be done.

If this person can not do, saying that it is better to quit, I always think that I want to work with someone who seems to stop obediently, so if you are a painter's owner or a bowl of woodland craftworker, So I thought obediently when a bowl of woodland craftworker said "You can not do it at home."

The rest is left to the master of the painter. Your husband seems to have other attes, so we abandoned here and decided to go to another wooden store.

However, for this bowl of woodland craftworker, feeling as professional, feeling the height of consciousness and technology, I was able to make a very pleasant meeting and the time spent at this bowl of the wooden store was short but fun It was.

制作のはじまり

輪島塗のフリーカップ制作は輪島での木地制作の段階になり、塗師のご主人に新幹線の中で描き上げたスケッチを見せながら、このフリーカップの非対称な形についてわかってもらおうといろいろと説明した。その時には、どうしてこの形なのか、自分の考えていたことは何も説明しなかった。

今まで木地制作の経験がなく、どこまで制作可能かがわからなかったので、書き上げたスケッチの通りに木地が制作できる確信が持てなかったから、とにかく、この非対称な形について説明し、できれば、その場で制作は可能のような言葉が聞きたかったのかもしれない。

そもそも制作不可ならば、どうしてこの形なのかも、自分の考えていたことも、どうでもよいことになるので。

ご主人には事前に木地屋さんを見学したいとお願いしていたので、とりあえず、スケッチを持ってご主人と一緒に木地屋さんへ行き、木地職人の方をまじえて話をすることになった。

移動の車中、この状況はいつもと同じだな、と思いながら、ご主人と世間話をしていた。既視感のないものや空間をつくりたいと思っているので、毎回今まで設計したこととは違うことをするから、必ずと言っていいほど、実際に手を動かす職人をまじえて、どう施工するかを打合せする。

ただ建築の場合だと、どこまで施工可能かはわかるので、そもそも全く施工不可なことはやろうとしないので、たまに羽交い締めされるように待ったがかかることはあるが、ここで今自分が考えていることやしたいことを素直に話す方が一緒に打合せしている人たちの士気を高め、話の道筋もはっきりするので、ではこうしよう、あーしようと意見も出てきやすくなるし、そもそも、はじめからできないと言わずに、できる方法をいろいろと考えてくれる人たちと仕事をしているので、尚更のこと、今自分が考えていることやしたいことを素直に話す方がよいと思っている。

ちなみに、私の勝手な思い込みだが、腕のよい職人ほど、はじめにできないとは言わずに、こうすればできるかもしれないと、柔軟にできる方法を考えてくれる。はじめにできないと言う職人は単に技術がないか、自分の技術に自信がないのだ。

漆器の木地屋さんには4種類あるらしい。お椀などをつくる椀木地、お盆などをつくる曲物木地、お重などをつくる指物木地、仏具などをつくる朴(ほう)木地。

最初に行ったのは椀木地屋さん。ここでは回転する木材にノミのような刃物を当て、あっという間にお椀の形に仕上げていく。その時にお椀の形を決めるのが型板。代々伝わっているもので、椀木地屋さんによって、この型板の曲線の曲率が違うとのこと。この型板をお椀に押し当てて、ピタリと合うまで成形するそうです。

IMG_0815.JPG

最初にお椀づくりの実演を見させてもらってから打合せに入った。この椀木地職人の方とお会いするのははじめてでしたけど、これから打合せをするのが楽しみになるくらい、よい雰囲気を持った職人の方でした。

IMG_0816.JPG

"Beginning of production"

Wajima-covered free cup production was at the stage of woodland production in Wajima, while showing the sketch drawn in the Shinkansen to the master of the painter while explaining various asymmetric shapes of this free cup . At that time, I did not explain why I was thinking about this form.

Until now I have not had experience of wood land production and I was not sure how far I could produce it so I could not produce the woodland as I did in the sketch I wrote so anyway I could explain this asymmetrical shape, Perhaps he wanted to hear words like production that could be produced in the field.

In the first place, if it is impossible to produce it, why is this form, what you were thinking is nothing to do.

As my husband asked me to visit the wooden store in advance, I decided to go skating and going to the lumber store with my husband and talking with a woodland craftsman.

While thinking that this situation is the same as usual in the moving car, I was talking with the husband over the matter. Since I'd like to create something with no sense of dead vision or space, I do different things from what I have designed so far, so it is always certain that I can not say how much it is practiced by craftsmen who actually move their hands I will meet up with you.

However, in the case of construction, since we know how far it can be constructed, we will not do anything that is impossible at all in the first place, so we sometimes have to wait for feathers to be squeezed but something that we are thinking right now Those who speak frankly talk about what they want to do are raising the morale of the people who are meeting together and the path of the talk is also clear, so let's try it, it will make it easier to comment, and in the first place you can not do it from the very beginning And without saying, I work with people who think about various ways, so I think that it is better to speak frankly what I am thinking and what I'm thinking now or more.

By the way, although I am selfish thought, I do not say that a skilled craftsman can do it at first, but I think how to do it flexibly if I do this way. A craftsman who says not to be able to do it at first can not have confidence in technology or just technology.

There seem to be 4 kinds of lacquerware wooden store. Bowls making bowls and the like Birch wood lining, Bon festival curved woodlands, things to make heavyweight woodlands, Buddhist wooden buildings, etc.

The first thing I went was a wooden bamboo shop. Here, we apply a flea-like blade to rotating wood and finish it in the shape of a bowl in a blink of an eye. It is the template that decides the shape of the bowl at that time. It is said that the curvature of the curve of this template is different depending on the bowl of the wooden store. It is said to press this template against a bowl and mold it until it fits perfectly.

I first got to see the demonstration of bowl making and then started meeting. It was my first visit to this bowl of woodland craftsman, but it was a craftworker with a nice atmosphere as much as I look forward to meeting up now.

先人の叡智

輪島での木地の打合せの前夜は、頭の中でデザインがぐるぐる回ってほとんど眠れなかった。木地のデザインは頭の中では決まっており、あとはスケッチに起こすだけだったので、睡眠時間を確保することを優先して眠りにつき、スケッチは金沢行きの新幹線の中で描き上げることにしたが、ずっとどうするか考えていたので、脳が急にはクールダウンできず、眠りについても頭の中でカップが舞い、脳が勝手に考えていて、イメージが飛び交っていた。ただ、そのおかげなのか、翌朝の頭は、寝てないにもかかわらず、スッキリしていて、よく冴え渡っていた。

新幹線の中でスケッチを起こしながら、ずっと気掛かりだったのは、このスケッチの通りに木地をつくることができるのだろうか、ということ。非対称の形の漆器など見たことがなかったから。

この時は、もし輪島の木地屋さんでつくれないならば、つくれるところを日本全国捜し回ろうと考えいた。そのくらい、この木地のデザインが気に入っていたし、このカップのデザインが良いか悪いかを自分自身で見極めるためにも実際に形にして実現したかった。

輪島までは金沢からレンタカーで1時間半から2時間くらい、4月に訪れたが、天気がよく、日本海の海面がキラキラしていたのをよく覚えている。

輪島の塗師屋の家は昔から、塗師屋造りという職住同居の建築になっているのが特徴。私が通う塗師屋の家もその造りで、その特徴は平面計画にあり、職住同居は普通の町屋造りも同じですが、普通の町屋造りの場合は仕事場が道路側、住居が奥ですが、塗師屋造りはその配置が逆で、住居が道路側で、仕事場が奥。

輪島塗の背景には文化があり、その昔は輪島の塗師は行商しながら全国を周る文化の伝道師だったそうです。全国で見聞きした文化資産を輪島に持ち帰り、それを輪島塗の創作に生かす。家の中で文化的位置を占めるのが住居部分だから、毎日そこを通り仕事場へ行く、文化資産を創作に生かすための平面計画という訳です。

仕事場が奥なので、お客様用の玄関は住居部分と仕事場の境目にあり、道路から建物の側面を通りお客様用玄関へ行く。

その塗師の仕事場にはたくさんの漆器が見本として置いてあり、それだけでも一見の価値があるので、毎度そこへ行くと、塗師のご主人が席を外した隙に、ひとり見入っては「これいいな」とか「おー」とか「欲しいこれ」などと独り言を言って興奮していた。

木地屋さんとの打合せの後、塗師のご主人が大正時代から伝わる見本図録を見せてくれた。そこには今までに見たことがなく、この仕事場にある見本の中にもないような形のお椀がたくさん載っており、その素晴らしい形の数々に思わず見入ってしまった。このような見本図録の現代版はないらしい。仮にあっても、ここに出てくる形以外の物を創作するのは難しい気がするくらい、すでにお椀の形は考え抜かれている、というのが実感。むしろ現代の方が何も考えないで形を扱っている気がしてしまう。

IMG_0633.JPG

IMG_0634.JPG

IMG_0635.JPG

IMG_0636.JPG

IMG_0637.JPG

今回、フリーカップの木地をデザインする上で、単純な恣意的形態操作にならないように気をつけていたが、この見本図録を見ていると、ふくよかな丸みを帯びた魅力的な形が多いこと、どうしたらこのような豊潤で魅惑的な丸みが出せるのだろうか、文化資産を創作に生かしてきた輪島塗の伝統の奥深さ故なのか、さんざん形を考えた後だっただけに、この見本図録に載っているお椀の形の素晴らしさや先人の叡智にただただ敬服するしかなかった。

"Predecessor's wisdom"

On the eve of the meeting of wooden plants in Wajima, the design went round about in the head and I could hardly sleep. The design of the woodlands was decided in the head, and the only thing that woke up in the sketch was to give priority to ensuring sleeping time, so we decided to sketch in the Shinkansen to Kanazawa for priority However, as I was thinking about what to do all the time, the brain could not cool down suddenly, the cup was dancing in my head asleep, the brain was thinking without permission, and the image was flying around. But, thanks to that, the head of the next morning was refreshing, despite not sleeping, was well well-kept.

While raising a sketch in the Shinkansen, I was worried for a long time, is it possible to make woodlands according to this sketch? I have never seen asymmetrical shaped lacquerware.

At this time, if I could not make it with Wajima's wooden store, I thought about looking around Japan all the time. About that, I liked the design of this woodland, I also wanted to realize in real shape to see if the design of this cup is good or bad on my own.

We reached Wajima from Kanazawa about one and a half to two hours by a rental car and visited in April, but I remember well that the sea level of the Sea of ​​Japan was sparky with good weather.

The house of Wakajima's paint shop has long been a feature that it is a co-owner-shop building that lives together with a job place. The painter's house I go through is also made, its characteristics are in the planning plan, the living in the same place with the job is the same as in ordinary town houses, but in the case of ordinary town shop building the work place is on the road side, the residence is in the back, The painting shop building is opposite in arrangement, the residence is on the roadside, and the workplace is at the back.

There is culture in the background of Wajima coat, and in the past Wakajima 's painter was said to have been a mission evangelist of the culture which goes around the country while peddling. Take the cultural assets you have heard throughout the country to Wajima and make use of it to the creation of Wajima coat. Because it is the residence part occupying the cultural position in the house, going to the workplace every day passing there, plan plan to make use of cultural assets in creation.

Since the workplace is behind, the entrance for the customer is at the boundary between the residential area and the workplace, going from the road to the side of the building and going to the customer's entrance.

There are plenty of lacquer ware in the workplace of the painter, as it is worth a look, even just that, as you go there every time, in the gap where the husband of the painter took off his seat, I was excited to say himself as saying "Oh" or "I want it".

After the meeting with the wooden store, the master of the painter showed us a sample catalog transmitted from the Taisho era. I have never seen it before, so many bowls of shapes that are not in the sample in this workshop are on board and I have noticed a lot of its wonderful shapes. There seems to be no modern version of such a sample catalog. Even if there is, even if it seems to be difficult to create things other than the one that comes out here, I feel that the shape of the bowl has already been thought out. Rather, I feel that modern people deal with shapes without thinking anything.

Although I was careful not to become a simple arbitrary form manipulation in designing the free cup wooden place this time, looking at this sample catalog, a fascinating rounded and attractive shape It is a lot, how can we have such enriched and fascinating roundness, whether it is because of the depths of the Wajima coat tradition that we have been making use of cultural assets in our creation, after thinking about Shanzan shape I just had to admire the splendor of the shape of the bowl in the sample book and the wisdom of the predecessor.

単純な規則性に変換する

偏りをデザインすることで輪島塗のフリーカップの木地の形は最終段階を迎えた。

飲み口から手で持つ部分までを、片側は垂直のまま、もう片方を恣意的な曲線にすることを避け、直線で絞り込んでくる。絞り込んでくる側は飲み口が一番厚い所から。こうすれば、重量バランスの偏りが一番強調される非対称な形になる。

手で持つ部分の直径が65mm位になるようにして直線的に絞り込んだ。65mmという数値は自宅にあるカップの手で持つ部分を実測した結果導き出した数値。

そもそも木なので自重が軽いから倒れることはないが、カップを置く所が平らではないと倒れやすくなる形で、これが陶磁器やガラスのカップだったならば平らな所に置いても自重で倒れてしまう可能性が高い形になった。ここでも漆器だからできる形になり、尚かつ、液体を注ぐことにより、より安定するという、液体があって成り立つ形、デザイン、漆器をより強調することにもなった。

曲線をスケッチする、曲率をどうするか、と構想していると、どうしても形だけを取り出して恣意的に扱うようになる。恣意的な形はいかにもデザインしたものという見栄えを与えてくれるかもしれないが、表層的で漆器の本質を捉えたものにはならない。その形が漆器でなくても成り立つものはつくりたくはなかった。

だから、デザインの規則性みたいなものを数値で与え、あとはそれが組み合わさって、木地職人の腕があれば、自然と漆器独自の形ができあがるように考えていた。

飲み口は、厚みが不連続に変化する雲形になるように、連続的に変化する厚みから手掛けの部分を半だ円状に削り出す。手掛けの位置は一番厚みがある所に1箇所設け、そこから45度振った所に1箇所、その対角線上にさらに1箇所配置した。

この3箇所の位置は、カップの持ち方を普通に持つ、深く持つ、浅く持つと持ち方も、その日の気分によって変えることができるようにし、さらに、飲み口から手で持つ部分まで直接的に絞り込んでくる側に偏って設けているので、カップの形の非対称さをより複雑にし、カップの形を見る角度によってより違うものにした。

削り出す半だ円状の手掛け部分は、飲み口の厚みが違う3箇所に設けたが、その深さも厚みに応じて、厚い所は深く、薄い所は浅くし、飲み口からの長さは深さの10倍に統一した。10倍という数値に意味はなかったが、飲み口の厚みが厚い所に設けた手掛け部分は長く、薄い所に設けた手掛け部分は短くなるようにし、飲み口の厚みに対応した規則性がカップの形にさらにより複雑性を与えるようにし、恣意的な形態操作による複雑性を回避し、気分によって飲み口の位置を変えることで、カップの見え方もそれに対応してさらにより複雑に変わっていくにした。

ここまでの段階では、つくり出したいカップの考えを単純な規則性に変換し、数値を与えることで、恣意的な形態操作を回避して、カップの形により複雑性を出すことばかりに専念していたように思う。

結局、輪島の塗師に見せる最終的な木地のスケッチを描き上げたのは、金沢行きの新幹線の中だったが、その時は描きながら、本当にこの形の木地ができるのだろうかと半信半疑だった。

IMG_0620.JPG

"Convert to simple regularity"

By designing bias, the shape of the wooden area of ​​Wajima-covered free cup has reached the final stage.

From the drinking mouth to the part held by hand, one side keeps it vertical, avoids making the other arbitrary curve, and narrows down by a straight line. From the place where the drinking mouth is the thickest on the side which narrows down. By doing so, it becomes an asymmetric shape where the deviation of weight balance is most emphasized.

It narrowed down linearly so that the diameter of the portion held with hand was about 65 mm. The numerical value of 65 mm is derived as a result of actually measuring the part of the cup held at home.

Since it is a tree in its own right, it will not collapse because its own weight is light, but if it is a cup of porcelain or glass, if it is not flat it is not easy to fall, even if it is a cup of glass or glass it falls by its own weight even if it is placed on a flat place The possibility became high form. It was also a lacquerware here, so it became a shape that was able to be formed, furthermore, by pouring the liquid, it became more stable, the form which made liquid more stable, design, lacquer ware more emphasized.

Sketching a curve, if you are conceived as to how to curvature, you will definitely just take out the form and treat it arbitrarily. Although arbitrary shapes may give you a look that you designed as anything, it is superficial and does not capture the essence of lacquer ware. I did not want to make something that does not have a lacquer ware form.

So, given the numerical values ​​of design regularity and then combined it, if you had the arm of a woodland craftsman, I was thinking of creating a unique shape of nature and lacquerware.

The drinking mouth scrapes the hand-held part into a semi-circle shape from the thickness which continuously changes so that the thickness becomes a cloud shape in which the thickness changes discontinuously. The position of the hand was set at one place where the thickness is the most, one place was swung at 45 degrees from there, and one more place on the diagonal line.

The positions of these three places usually have how to hold a cup, have a deep, shallow and possess a way to change according to the mood of the day, furthermore, directly from the drinking mouth to the part held by hand Since it is biased towards the narrowing side, we made the asymmetry of the shape of the cup more complicated and made it different depending on the viewing angle of the cup.

The half-elliptical handle part to be cut out was provided in three places where the thickness of the drinking mouth is different, but depending on the thickness, the thick part is deep, the thin part shall be shallow, the length from the drinking mouth shall be It was unified to 10 times the depth. The value of 10 times was meaningless, but the part of the hand provided at the part where the thickness of the drinking mouth is thick is long, the part of the hand provided at the thin part is shortened, regularity corresponding to the thickness of the drinking mouth is cup By making it more complicated to the form of, arbitrarily manipulating the complexity by morphological manipulation, changing the position of the drinking mouth by mood, the appearance of the cup changes more complicatedly correspondingly I decided to go.

At this stage, I devote myself to converting the idea of ​​the cup I want to create into simple regularity and giving a numerical value, avoiding arbitrary form manipulation, and complicating by the shape of the cup I think that.

After all, it was in the Shinkansen bound for Kanazawa that drew up the final sketch of the wooden plaque shown to the painter of Wajima, but at that time I was dubiously wondering if this type of woodland could really be formed .

偏りをデザインする

カップに入れた液体もデザインの一部とした輪島塗のフリーカップの発想はとても気に入っていた。

漆塗のカップは下地が木なので、他のガラスや陶磁器などでできたカップより、断熱性があり、熱を通しにくいので、熱い液体を入れても、カップ自体が熱くて手で持てなくなるようなことはない。

だから、液体の入ったフリーカップを手に持ち、飲み口を唇に当て、感触を楽しみながら、液体を口の中に注ぐ、という一連のことが液体の温度に関係なく無理なくできたので、液体もカップのデザインの一部として取り込んでも成立した。これは漆塗の器ならではのことなので、漆器でしか通用しないデザインに至ったことも気に入っていた。

問題は絞り方。飲み口の直径85mmから手で持つ部分までどうやって絞り込むか。ここで最終的に目指す形を言葉で書き出しておいたので、そこに立ち返る。

「飲み口の厚みを変えることにより、カップが唇に当たる時の感触が変わるので、その日の気分しだいで、飲み口を変えることができ、飲み口を変えることにより、カップの見え方も変わり、その日の気分しだいでカップの佇まいも変わる形」

飲み口を変えることによって、カップの見え方を変えるには、見る角度によってカップの形が違うということ。すなわち、それはカップ自体が非対称の形をしていなければならない。非対称の形にして、果たして木地をつくることができるのか、輪島の木地屋さんで対応してくれるのか、という問題もあるかもしれないが、まずはカップの見え方を見る角度によって変わるように、非対称になるように絞り方を考えてみる。

ところで、飲み口の厚みを変えるということは、カップの重心が中心ではなくなる、ということ。重さのバランスが偏るということ。

カップのデザインを考えはじめた時、重さもデザインしてみようかと考えていた。漆器は下地が木だから、とても軽い。その軽さが漆器の良さのひとつでもあるが、漆器にもう少し重量があったら、例えば、堅くて重い木材を使用して、木地をつくったとしたら、漆器自体に違う魅力を与えることができるのではないかと考えた。

いつしかその考えは消えていったが、重さのバランスが偏る、ということをデザインに取り入れることはできないか、それと非対称にする飲み口から手で持つ部分までの絞り方、非対称もある意味偏るということだから、をうまく関連づけることはできないか、そうすれば一番悩んでいた手で持つ部分までの絞り方が解決するのではないかという予感めいたところへ、輪島の塗師の所に行く前夜にやっと辿り着いた。

IMG_0578.JPG

"Design biases"

I liked the idea of ​​the Wajima-coated free cup which made the liquid put in the cup a part of the design very much.

Since the base of the lacquered lacquer is wood, it is more heat-insulating than a cup made of other glass, ceramics, etc. It is difficult to pass heat, so even if hot liquid is put, the cup itself is hot and it can not be held by hand There is nothing.

So it was easy to hold a free cup with liquid in your hand, put a drinking mouth on your lips, pour a liquid into your mouth while enjoying the feeling, irrespective of the temperature of the liquid, Even if liquid was also incorporated as part of the design of the cup, it was established. Because this is unique to lacquer-covered vessels, I also liked the design that I only got lacquer ware.

The problem is how to narrow down. How to narrow down from the 85 mm diameter of the drinking mouth to the part with the hand. I wrote out the final target shape here in words, so I will return there.

"By changing the thickness of the drinking mouth, the feeling when the cup hits the lips changes, so depending on the mood of the day, you can change the drinking mouth, by changing the drinking mouth, the way the cup looks changes, that day The appearance of the cup changes according to the mood of the cup "

To change the appearance of the cup by changing the drinking mouth, the shape of the cup is different depending on the viewing angle. That is, the cup itself must be asymmetrical in shape. There may be a problem of whether it can be made asymmetrically and whether it is possible to create a woodland or whether it will correspond with a wooden store of Wajima, but first, as it changes depending on the angle at which the appearance of the cup looks, it is asymmetric Think about how to narrow down so that it becomes.

By the way, changing the thickness of the drinking mouth means that the center of gravity of the cup is not the center. The balance of weight is biased.

When I started thinking about the design of the cup, I was thinking about designing the weight. Lacquer ware is very light, as the base is wood. Its lightness is also one of the merits of lacquer ware, but if the lacquer ware has a little more weight, for example, if you use hard and heavy wood to make a woodland, you can give the lacquerware itself different charm I thought that.

Somewhat disappeared that thought, we can not incorporate the fact that the balance of weight is biased into the design, how to narrow asymmetric part from the drink mouth to asymmetrical part, asymmetry is also biased in some meaning So, can you relate it well, and then to the place I felt beforehand that I could solve how to squeeze the part with the most troubled hands, on the eve of going to Wajima's painter Finally I arrived.

造形美とは

輪島塗のフリーカップは木地までできていて、今、塗りをどうするか考えている段階。

カップの木地の形を決める上で一番難航したのが、飲み口から手で持つ部分までの大きさの絞り方。飲み口の直径85mmは手で持つには大きくすぎる。だから、手で持てる大きさまで形を絞らなくてはならない。

まず最初の手かがりとして、手で持つ部分の直径をいくつ位にするか?本当は最初、形の絞り方ばかり考えていた、どのような絞り方をすればいいのかと。でも全然決まらない。考えれば考えるほど、気に入らないものになっていく。たぶん、それは見た目の形をどうすれば美しくできるのかだけを考えていて、単なる形態操作になり、恣意的な作業ばかりをしていたからかもしれない。

最終的に美しさを纏った形にしたいが、それは形をどうするかだけの話ではないと思う。

このフリーカップをどういうものしようかと考えはじめた時、一番最初に参照したのが縄文式土器。岡本太郎が昔から好きで、特に作品よりも考えやものの見方が好きで、岡本太郎は縄文式土器の造形美を参照し、自身の作品の創作に生かしていたので、そのことが一番最初に頭に浮かび、資料を見たり、実際に博物館へ縄文式土器を見に行ったりした。

縄文式土器を見ていくと、一見実用とはかけ離れた装飾性を感じ、形態操作だけをしているように思うが、そこには縄文人のDNAから沸き起こってくるような唯一無二の確固たる精神性を感じてしまう。きっと造形美とは、形態操作の果てにあるのではなくて、そこに込めるつくり手の精神性からしか生まれないのではないかと思った。

それもあり、単なる恣意的な形態操作はしたくなく、徹底的にそれを排除しようとしていたので、飲み口から手で持つ部分までの大きさの絞り方に難航した。絞り方を考えることは単に形態操作になってしまうから。

恣意的な形態操作を避けるため、手で持つために絞るという目的以外に、何か別のことを重ね合わせたかった。それがカップ全体の存在を決めるようなことであれば尚よいのだが、それがなかなか思いつかずに難航した。

結局、輪島の塗師に見せる木地のスケッチを書き上げたのは、金沢行きの新幹線の中だった。

IMG_0548.JPG

"What is beauty"

Wajima-covered free cup is made up of wood, and now we are thinking what to paint.

The most difficult way to decide the shape of the wooden cup is to narrow down the size from the drinking mouth to the part that it holds by hand. The diameter of the drinking mouth of 85 mm is too large to hold by hand. So you have to shape down to the size you can hold with your hands.

First of all, how much is the diameter of the part held by hand as the first hand crawl? In fact, initially, I was thinking about how to narrow down the shape, what kind of diaphragm should I do? But not at all. The more you think about it, the less you like it. Maybe it is because I was just thinking about how to make it look beautiful, it was just a morphological manipulation and I was only doing arbitrary tasks.

I would like to eventually shape beauty, but I think that is not the only story about how to shape.

When I started thinking about what to do with this free cup, I first referred to Jomon style pottery. Okamoto Taro liked from long ago, especially liked the view of ideas and things than works, Taro Okamoto used the beauty of the Jomon style pottery and used it to create his own work, so that was the first time I went to the head, watched materials, and actually went to the museum to see Jomon style pottery.

As I look at the Jomon style pottery, I think that it seems to be decorativeness far apart from practical use, I only think that it is only manipulating the form, but there is a unique and unique firm that seems to be boiling from the DNA of the Jomon people I feel spirituality. Surely beauty of formality is not at the end of morphological manipulation, but I thought that it could be born only from the spirituality of the making hands that can fit in there.

There was also it, I did not want to do mere arbitrary form manipulation, I tried to eliminate it thoroughly, so I faced difficulty in narrowing down the size from the drinking mouth to the hand holding it. Because thinking about throttling is merely a form manipulation.

In order to avoid arbitrary form manipulation, I wanted to superimpose something else besides the purpose of squeezing it for holding with hand. It would be even better if it was like deciding the presence of the whole cup, but it seemed difficult to think hard.

In the end, it was in the Shinkansen to Kanazawa that I wrote the sketch of the woodland that I showed to the painter of Wajima.

形のつくり方

輪島塗のフリーカップを制作するにあたって、どういう形にするかを言葉で書き出した。

「飲み口の厚みを変えることにより、カップが唇に当たる時の感触が変わるので、その日の気分しだいで、飲み口を変えることができ、飲み口を変えることにより、カップの見え方も変わり、その日の気分しだいでカップの佇まいも変わる形」

建築でも最終的にどうなればいいのかをまず言葉で書き出すことがある。イメージを補完して強度を増すために行う場合もあるが、大体は既視感がないものをつくり出したくて、自分のイメージがそこまで追いついていない時に行う。

雲形で不連続に厚みが変わり、雲形の窪んだ所を手掛けになるようにし、飲み口の口が当たる部分の直径が85mm、高さが105mm。とりあえず、この時点で形に関して決まっていたのはこれだけ。

ただ、手で持つには飲み口の直径85mmは大き過ぎる。となると、飲み口から手で持つ部分まで形を絞らなくてはならない。飲み口の厚みが雲形に不連続に変わる変わり方と、飲み口からの形の絞り方がシンプルな規則性で成り立つならば、複雑性を秘めたシンプルな形にすることができるかもしれないという読みはあった。

形を複雑にしていくことは容易だが、形の複雑さを追求すると単なる形態操作だけになり、形を恣意的に扱い、軽薄なものしかできないような気がする。そういうものはつくりたくなかった。

飲み口の厚みを連続して変えるのは案外簡単なことだった。飲み口の形を円にして、外側の円と内側の円の中心を偏心させれば、おのずと連続的に厚みは変化していく。

さらに、その連続的に変化する厚みから手掛けの部分を半だ円状に削り出し、滑らかにすれば、雲形状になり、なおかつ、手掛けの部分も飲み口として使えるので、さらに飲み口の厚みに多様な変化を加えることができ、厚みの変化を不連続にすることができる。

ただ、その手掛けの部分をどこにいくつつけるか、それは見た目の形のバランスにも大きく影響を与えるし、それは飲み口から手で持つ部分までの形の絞り方とうまく関連させ、バランスよく調和させないと、形を恣意的に扱っているように見られ、カップに軽薄な印象を与えるおそれがあった。

IMG_0527.JPG

"How to make a shape"

When writing a free cup of Wajima lacquer, I wrote in words how to form it.

"By changing the thickness of the drinking mouth, the feeling when the cup hits the lips changes, so depending on the mood of the day, you can change the drinking mouth, by changing the drinking mouth, the way the cup looks changes, that day The appearance of the cup changes according to the mood of the cup "

First of all, it is sometimes written out in words how to finally do in architecture. It is sometimes done to supplement the image to increase the intensity, but when you want to create something that does not have a sense of dead vision in general, do it when your image does not catch up with that.

The thickness changes discontinuously in a cloud shape, so that the cloud-shaped recessed part is handled, the part where the mouth of the drinking mouth hits is 85 mm in height and 105 mm in height. Tentatively, this is the only one that was decided on shape at this point.

However, the 85 mm diameter of the drinking mouth is too big to hold with hands. , You have to narrow down the shape from the drinking mouth to the part you hold with your hand. It is said that it may be able to be a simple form with complexity if the way of change in which the thickness of the drinking mouth changes discontinuously in cloud form and the way of narrowing the shape from the drinking mouth with simple regularity There was a reading.

It is easy to make shapes complicated, but pursuing the complexity of shapes is only a morphological manipulation, it seems that it is possible to handle arbitrary shapes arbitrarily and only to be flimsy. I did not want to make such a thing.

Changing the thickness of the drinking mouth continuously was surprisingly easy. If the shape of the drinking mouth is made into a circle and the outer circle and the center of the inner circle are eccentric, the thickness will continuously change continuously.

Furthermore, from the continuously varying thickness, it cuts out the part of the handhold into a semicircular shape and if it is made smooth, it becomes a cloud shape, and since the part of the hand can also be used as a drinking mouth, furthermore the thickness of the drinking mouth Various changes can be made, and change in thickness can be discontinuous.

However, how many pieces of the handpiece are put on it, it also has a big influence on the balance of the appearance shape, and it must be well connected with the way of drawing the shape from the drinking mouth to the part with the hand and it must be balanced in harmony , It seemed to treat arbitrary shape, there was a possibility of giving a cup a flirty impression.